Врачи прилетели
Российские врачи МЧС и Всероссийского центра медицины катастроф — это такие бэтмены, которые летают по всему свету и спасают людей. Грязные и уставшие, они, подобно доктору Айболиту, приходят на помощь всем нуждающимся в любой точке земного шара. Они не всегда такие же добрые, но зато с мифическими персонажами их роднит еще одно качество: это настоящие фанаты своего дела. И даже, пожалуй, фанатики. Корреспондент «РР» смертельно устал от Гаити гораздо быстрее, чем они
— Оружие не выдаем, — инструктирует нас спасатель. — Потому что у нас его нету. Если что — кричите. Это привлечет нас и отпугнет их.
Русский лагерь разбит на окраине
Дежурства проходят
— Problems? — спрашивает невидимый в тропической ночи негр. В темноте светятся только
Развалины Порт-о-Пренса
Вот оно, настоящее Гаити… Бродят тощие коровы, как в Индии. Тощие, как в Африке, негры штурмуют местные маршрутки
Сажусь в один
Сегодня главная улица перекрыта американцами: перед их посольством (оно стоит в самом центре города, на том почетном месте, которое в центре российских городов обычно занимает местная администрация) скопилось слишком много гаитян, молящих об убежище.
— Эти люди остались без жилья после землетрясения? — спрашиваю я у водителя.
— Нет, они всегда здесь жили, — смеется тот. Сам он живет в нормальном доме, и это дает ему право на пелевинский
С черепашьей скоростью маршрутка приближается к относительно благополучному даунтауну. Вернее, бывшему благополучным до землетрясения. Этот район пострадал больше всего: в бедных просто нечему было рушиться. Даунтаун же в одночасье превратился в огромное братское кладбище. Оказалось, что бетон, из которого строили двухэтажные дома для местных ипотечников, никуда не годился: спасатели потом ломали его обыкновенными кувалдами.
Гаити в одну минуту лишилось своего среднего класса, который является основой любого общества, даже такого условного, как гаитянское. Сейчас
Но прохожие на трупы внимания не обращают, их больше занимают сами завалы: там можно поживиться
Вот один из оборванцев тащит чудом уцелевший унитаз.
Кости, раны, бинты
— Мне всю ночь операции снились: кости, раны, бинты, — пересказывает
— А мне уже давно ничего не снится.
Доктора выползают из своих носилок, собираются, перешучиваются.
Живем мы в палатках и специальных надувных модулях. В них же оборудованы столовая и палаты госпиталя. Ставится генератор, в него заливается бензин. Дергаешь за ручку, генератор заводится, подает ток на насос — и через минуту модуль готов. Правда, над лагерем постоянно, 24 часа в сутки, стоит гул генераторов. А раз в полчаса со страшным свистом включается насос, чтобы поддуть палатку: модули снабжены специальными датчиками, которые замеряют уровень давления в помещении.
В лагере есть тень и ветерок, в одноэтажных корпусах — душ без горячей воды и засранные унитазы. Врачи говорят, что условия здесь лучшие из тех, в которых им доводилось работать.
— В Индонезии нас поставили
Про Галю говорят, что она каждый раз грозится уволиться. Но, конечно, не увольняется.
Работу врачей обеспечивает команда инженеров. Еще есть повара. Нет только грузчиков. «И нянечек, которые бы медицинскую форму стирали», — шутят врачи. Приходится самим.
— Наш госпиталь — единственный такой в мире, — говорит 68−летний инженер Николай Герциг, похожий
Спим мы в медицинских носилках, подстелив на них матрасик. На ночь назначаются дежурные, которые сменяются каждые два часа.
Ночью кусаются комары и муравьи, ползают огромные волосатые пауки, приходят погрызть наши консервы тощие собаки. Но самого страшного зверя — человека, к счастью, не видно. Хотя
Зато утром нас будят идиллические крики петухов. Поматерившсь в их адрес, мы встречаемся
По госпиталю круглые сутки бродят не только пациенты,
— Give me вОды, give me вОды, — с ударением на первый слог галдят детишки.
Потом появляется беременная женщина. У нее ничего не болит, она просто очень голодная.
— I am very hungry. Give me something, — смотрит она на меня
Но давать ничего нельзя — еды немного, на всех не хватит. А если накормить одну, завтра здесь будет целая очередь из беременных женщин.
«О чем же ты думала, когда беременела? ООН же тратит миллионы на бесплатные презервативы для вас — чего вам еще надо?» — хочется хоть
— Я очень голодный. У меня нет работы, — с интонацией угнетенного негра из советской «Международной панорамы» говорит огромный человек, подловивший меня
Кроме попрошаек в лагере постоянно появляется множество хорошо одетых, хорошо говорящих на нескольких европейских языках гаитян. Они предлагают себя в качестве переводчиков. Но вот что бросается в глаза: кем бы ни был очередной гость из числа местных жителей — умирающим от голода оборванцем или относительно благополучным местным яппи, — с его лица не сходит искренняя улыбка. Вот ведь чудо — здесь никто не теряет оптимизма и веселого расположения духа.
Спина + все болит
Первые дни госпиталь принимает в основном тяжелых пострадавших из разных районов
Они целый день стоят на жаре, чтобы попасть в приемное отделение, оказавшись внутри,
«Спина + все болит», — пишет сотрудник регистратуры на клочке бумаги
Почти все спасатели, которые были заняты разбором завалов, уже вернулись в Россию. Только высокого блондина Зуфара оставили в лагере: у него фельдшерское образование — до поступления на службу в МЧС он работал на «скорой помощи».
— Чтобы выбрать, кому остаться, тянули короткую спичку, — объясняет Зуфар, почему выбор пал именно на него.
— А если
— Все хотели. А если
Сейчас Зуфар делает перевязку статной негритянке Нивели Дорсе.
— Вот эту рану мы больше закрывать не будем, она зажила, — объясняет Зуфар на русском языке, и Дорсе согласно кивает. — А вот эту еще надо полечить.
Зуфар накладывает бинт, а потом говорит переводчику: «Скажи ей, чтобы пришла через два дня».
— Вот ради этого и работаем,
— Уже заживать начала. А когда пришла, были одни лохмотья. Наши пересадили ей кожу с колена, уже принялась. Знаешь, какой кайф, когда видишь свою работу, — и Алексей, как настоящий художник, накладывает на рану щедрые мазки зеленки.
В кабинете травматологии занимаются девочкой десяти лет с переломом ключицы. Девочку раздевают и ставят возле свинцового щита, замотанного черным полиэтиленом. Потом на пациентку наводят специальный рентгеновский аппарат, похожий на большую настольную лампу. Через пять минут снимок готов.
— Такого аппарата ни в одном лагере нет, — хвастается травматолог высшей категории Сергей Созинов. — Приезжали израильтяне, очень завидовали. Правда, евреям для полевых госпиталей он и не нужен, у них страна маленькая, из любой точки можно
Главная проблема, говорит главврач госпиталя Александр Иванюсь, в том, что врачам попросту некуда девать прооперированных больных:
В общем, врачам приходится делать то, чего делать нельзя, — отпускать больных по домам, назначая дату, когда надо прийти в следующий раз. Некоторым, правда, идти некуда, и они ждут «следующего раза» прямо на лужайке у госпиталя, развалившись под навесами. Жрать им тоже нечего.
В госпитале оставляют только нескольких особо тяжелых пациентов. Двухлетнюю девочку Джулию, потерявшую в катастрофе мать, — несколько дней назад отсюда уже выписали ее четырехлетнего брата Джеффри. Отец
Еще одна пациентка — трехмесячная девочка Доэста с переломом ноги. Крошечная конечность подвешена на растяжке. И семилетняя Эммануэль, которой уже ампутировали ногу.
— Мама, мама, больно! — плачет она, а через минуту уже смеется, глядя, как та развлекает ее воздушным шариком.
— Мы могли бы, конечно, оставить у себя хоть пятьдесят человек, хоть сто, но тогда бы пришлось заниматься только ими, — терпеливо объясняет главврач Иванюсь, заочно злой на невидимых ооновцев и американцев.
Диагноз: голод
Еще один модуль — педиатрическое отделение. Здесь ведут прием две добрых тетушки — Нелли и Ирина.
— Все время болит живот, пускает газы, — через переводчика объясняет мама худого, как смерть, мальчика по имени Жомен. — А еще кашляет.
— Возьмите активированный уголь. Пить по две таблетки три раза в день. А вот эту растолочь и растворить в горячей воде.
Переводчик
Приходит еще одна женщина, с младенцем.
— Все болит у него, — говорит она
— А как вы догадались, что все болит? Он же не разговаривает, — спрашивает педиатр.
— А он все время плачет.
— Может, голодный? Может, просто покормить его?
Мама молчит. Кормить, видимо, особо нечем. Для таких случаев у врачей есть специальное отделение. Гордость эмчеэсовского госпиталя — модуль психологической помощи.
— Обычно на месте аварии вроде бы не до психологии: надо оказать первую помощь тяжело травмированным, — немного обиженно говорит сотрудница кабинета Ирина Елисеева. — Но давно уже наукой доказано: психологическое состояние пострадавших в чрезвычайных ситуациях очень важно. Оно влияет даже на заживление ран.
Ира дает мне специальные очки и наушники, подключенные к агрегату, напоминающему системный блок компьютера.
— Вам сегодня еще работать или будете отдыхать? — уточняет она, какую программу включить.
— Работать. Пойду смотреть, как негров режут. — Последние слова у меня срываются непроизвольно. Похоже, мне уже и правда необходима психологическая помощь.
— Ну, тогда включу вам программу для творческой активности.
В очках начинают мигать разноцветные огоньки. Смотреть на них надо закрыв веки — тогда огоньки мягко воздействуют на сетчатку. В ушах звучит музыка, раздаются человеческие голоса, квакают лягушки. Ирина начинает специальный, так называемый пульсационный, массаж — мягко кладет руки мне на плечи, начинает перемещать их по спине. Мне становится спокойно и радостно.
Массаж заканчивается. Уходить не хочется. Хочется остаться в этом уютном мирке, где волны, лягушки и теплые руки Ирины. Возвращаться в безумный мир Гаити нет никакого желания.
Ирина показывает мне рисунки детей. Почти на всех изображен дом, которого у большинства теперь больше нет.
— Рисунки у них очень яркие. Это свидетельствует о том, что яркое восприятие мира осталось, они не в подавленном состоянии, — констатирует психолог. — Но вот уровень развития… Если наш ребенок в 4–5 лет может нарисовать человечка, то тут — только схематично. Многие ни разу не видели игрушек и кукол — им даешь игрушку, а они просто не знают, что с ней делать. Грамоте не обучены. Зато у них нет никаких табу на изображение половых признаков: для них это естественно, никаких запретов.
— А до землетрясения какое у них было психологическое состояние? Они понимают, что живут катастрофически бедно?
— Я бы не сказала, что жители Гаити отличаются крепким психологическим здоровьем. Хотя, с другой стороны, то же самое можно сказать и о наших родных россиянах. Здесь почти все, кто обладает хоть
Бар «У хомячка»
По вечерам регистратура превращается в бар «У хомячка»: врачи
— Сегодня ампутацию делали, — рассказывает свежий медицинский анекдот всеобщая любимица хорошенькая медсестра Танечка. — Пилим. Начали уже формировать культю, а я ему говорю: что ты пилишь, это же фарш! Так, теперь вот мясо пошло! А потом мы наклонились над пациентом, а он мне говорит: давай поцелуемся!
— Понимаешь, некоторые жизнь проживут,
***
— Ну что, монетку будем бросать? — спросила медсестра.
— А посылают нас
На аэродроме проклятого
— Жестковато, — с привычной интонацией капризной курортницы проворчала Галина. — А помните,
Американский караульный смотрел на нас не то с презрением, не то с завистью. Тропический ветерок обдувал запахом мочи из аэропортового сортира, лишившегося после землетрясения канализации.
Фотографии: Francesco Giusti/Prospekt и Samuele Pellecchia/Prospekt для «РР»


















