--

Чудеса в решете

Ливийцы очнулись от забытья, в котором находились на протяжении 40 лет правления Каддафи

Автор текста – известный арабский журналист, корреспондент телеканала Russia Today - написал эту статью специально для «Русского Репортера».

Салям Мусафир
×
Если вам понравится этот текст, то вы сможете поблагодарить автора нажав на эту кнопку.

29 марта 2011
размер текста: aaa

На Зеленой площади в центре ливийской столицы продолжаются митинги. Только недавно закончилось одно шествие, и тут же начинается другое. Правда, язык не поворачивается назвать эти акции поддержки спонтанными: Муаммар Каддафи всегда умел организовать народные массы должным образом.

Ливийцы очнулись от забытья, в котором они находились на протяжении 40 лет его правления. Все это время, по собственному признанию полковника, он не осуществлял руководство страной, не отдавал приказы и не занимал никакого поста, и, следовательно, было бы нелогично уйти в отставку и отказаться от власти.

Противоречивые новости из Ливии начали будоражить весь мир 17 февраля, подчас вызывая реакцию не менее странную, чем заявления самого лидера Джамахирии. Некоторые из них даже превратили в танцевальный хит, который изрядно повеселил его противников. В то же время сторонники полковника позаимствовали из этой песни некоторые мелодии и сложили на их основе новые лозунги против «врагов революции».

«Муаммар Каддафи нужен народу»

На Зеленой площади прохожие столпились вокруг журналистов, чувствуя отблески нацеленных на них объективов телекамер. Представители ведущих информагентств мира стремительно хлынули в Ливию из различных уголков мира, как дождь после засухи. Западные средства массовой информации появились в Триполи вслед за открытым заявлением сына Муаммара Каддафи Сейфа аль-Ислама, в котором он пригласил всех в Ливию.

Несколькими днями ранее журналисты проникли в крепость Бенгази, защитников которой официальные ливийские СМИ называют не иначе, как «предатели» и «прихвостни империализма». Запад поспешил окрестить их «революционерами», а президент Франции Николя Саркози, который совсем недавно, всего лишь три месяца назад, был готов оказать помощь тунисскому президенту Зину аль-Абидину бен Али и быстро ввести французские войска в Тунис, тотчас признал созданный повстанцами Национальный переходный совет Ливии.

Официальный Вашингтон долго сомневался перед тем, как начать боевые действия против режима Каддафи, не обращавшего никакого внимания на призывы Обамы об отставке. Ливия разочаровалась в американском президенте, которого сам лидер Джамахирии когда-то называл Бараком Хусейном и считал сыном арабского народа и благословением для всего мусульманского мира.

Каддафи так и не понял одну простую истину: политикой США управляют картели и группы влияния, а совсем не люди из Белого дома, как бы сильно они не отличались друг от друга внешним видом и намерениями.

Жизнь без Интернета

Хайат изучает английский язык в Университете Аль-Фатих в Триполи. По ее словам, каждый день после учебы она отправляется на Зеленую площадь, чтобы со своими друзьями принять участие в демонстрации и поддержать главу ливийской революции. Она уверена, что предатели и изменники родины не уйдут от ответа.

Акции в поддержку Каддафи начинаются рано утром. В это время демонстрантов еще немного, но уже в середине дня их количество исчисляется сотнями. Шествия возобновляются вечером: беспечная молодежь за рулем скоростных автомобилей оглашает улицу ревом клаксонов и признается, что не испытывает никакого дискомфорта от отсутствия Интернета в стране.

«Интернет нам не нужен. У нас есть чем заменить сетевые развлечения», – говорит стоматолог Мухаммед Салях, окончивший Университет Южной Африки. До этого он обучался за счет государства на курсах повышения квалификации на факультете медицины в Англии. «Мы здесь ни в чем не нуждаемся. Вся эта шумиха началась в Ливии по вине «Аль-Каиды», – добавляет он.

Участники «зеленого марша» (это словосочетание используется в широком смысле для обозначения манифестаций, проходящих под лозунгом «Муаммар Каддафи нужен народу») продолжают свое шествие, а в нескольких метрах от нас два взволнованных молодых человека с испуганными глазами пытаются незаметно пробраться в сторону демонстрации. Один из них осторожно подходит к нам и просит пройти с ним за угол.

«Не верьте этим акциям поддержки, они спланированы заранее режимом Каддафи, – говорит юноша с опаской. – Как только западные СМИ появились в Триполи после начала мятежей, он собрал и разместил силы госбезопасности в каждом районе города». На вопрос, готов ли он рассказать то же самое перед камерой, он отвечает отказом, но добавляет, что таких, как он – миллионы.

Наш старый знакомый, стоматолог Мухаммед Салях, показывает видео, снятое им на мобильный телефон ночью 17 февраля. На нем арабский спутниковый канал сообщает, что один из кварталов Триполи Фашлюм подвергся авианалету и бомбежке. Мухаммед с улыбкой вспоминает тот день. Тогда он очень удивился и даже выглянул в окно, так как его дом находится в этом квартале, однако на улице все было спокойно. «Если бы я поверил россказням этого канала, то сейчас был бы давно мертв», – смеется он.

Морские пустыни

Вдоль береговой линии Ливии расположены города, поселки и деревни. Чтобы добраться до богатого нефтью порта Рас-Лануф, сначала надо долететь до Сирта и взять оттуда машину. Все рабочие уже покинули этот промышленный город, и только руины разрушенных домов напоминают о том, насколько ожесточенными были сражения в этом месте. Глядя на масштаб разрушений, становится очевидным, что в боях между сторонниками оппозиции и войсками правительства использовалась тяжелая артиллерия.

Мы подходим ближе и видим дым, поднимающийся из горящих резервуаров с нефтью и застилающий даже лунный свет, который озаряет пустыню Сирт. Как и все ливийские пустыни, она внезапно обрывается у моря. Говорят, что английское слово desert «пустыня» образовалось от sirt «пустыня», употребляемого ливийскими берберами.

От переулка к переулку

В отличие от выступлений Каддафи перед толпой, в которых он взволнованно призывает очистить Ливию от противников его режима «от дома к дому, от переулка к переулку», в личной же беседе со мной он выглядит не таким напряженным и даже немного расслабленным.

В этом интервью полковник рассказывает о дипломатах, которые считаются изменниками и диссидентами. Некоторые из них еще совсем недавно считались одними из главных столпов режима Джамахирии, такие как представитель Ливии в ООН Абдель Рахман Шалхам. «Они либо попали под влияние лживых средств массовой информации и поверили сообщениям о тысячах убитых и раненых на улицах Триполи, либо их завербовало ЦРУ задолго до сегодняшних событий», – замечает ливийский лидер.

Каддафи отвергает «теорию заговора», да уже и сам не верит в то, что он постоянно твердит народу: «Это все происки Запада против нашей страны». Он уверен, что бурные события в Ливии носят характер внутреннего конфликта, и обвиняет ячейки «Аль-Каиды» в Ливии и за рубежом в «вооруженном бунте, который ни в коей мере не связан с народными протестами».

Образцовая республика

Муаммар Каддафи не видит никакой необходимости в реформировании политического строя Ливии. Он считает, что ливийская Джамахирия – это идеальная система, которая должна господствовать над другими странами региона. Полковник отказывается сравнивать то, что произошло в соседних государствах Египте и Тунисе, с «вооруженными столкновениями» в Ливии.

Глава ливийского государства старается принимать гостей в шатрах своей резиденции в районе Баб аль-Азизия, где главное здание правительства стоит бок о бок с обветшавшими и полуразрушенными домами, вид которых ничуть не изменился со времен бомбардировок Ливии самолетами F-16 весной 1986 г. Руины, оставшиеся от бомбардировок ,смешались здесь с мусором, выброшенным жителями этого простого городского квартала, и он хочет, чтобы они остались в памяти народа как символы непоколебимости и вызова.

Его шатры, находящиеся в стенах резиденции, все также отличаются простотой убранства и мебели без каких-либо намеков на роскошь. Когда район Баб аль-Азизия подвергся авианалету на вторую ночь после начала военной операции и ракетных ударов по Ливии, журналисты увидели последствия бомбежки, осколки ракеты и горы пыли, покрывающие палатку, которая так и осталась стоять, непреклонная перед всеми превратностями судьбы. Ливийский лидер хотел, чтобы она никогда не покидала это место.

Хрупкие щиты

Улицы квартала Баб аль-Азизия постепенно заполняются добровольцами, готовыми в любой момент стать «живыми щитами». Их шествия вызывают смешанные чувства. С одной стороны, поражаешься их мужеству и стойкости, с другой – невольно жалеешь этих охваченных энтузиазмом молодых людей, которые думают, что их хрупкие тела могут отразить атаку истребителей F-16, B-52 и ракет «Томагавк», а твердость духа на поле боя заставит противника прекратить бомбежку. Они идут на это, несмотря на то, что эта война не имеет границ, а резолюция Совета Безопасности ООН по Ливии «О защите гражданского населения» не дает права «самолетам-невидимкам» и истребителям уничтожать все, что встретится у них на пути, в том числе препятствия в виде «живых щитов».

Полковник Каддафи должен понять это и покинуть данный район, ведь у него есть десятки, а, возможно, даже сотни других убежищ, где можно скрыться от всех членов международной коалиции, включая Катар. Одно лишь упоминание этого государства, а также национального катарского канала «Аль-Джазира» вызывает волну негодования у демонстрантов, поддерживающих Каддафи.

Народные поэты и сочинители песен выступают против злобных, язвительных и раздражающих репортажей этого канала, который, как считают нейтральные корреспонденты, обозревающие события в Ливии с самого начала восстания, вместо простого освещения событий оказался втянут в обмен политическими лозунгами. Несколько раз «Аль-Джазира» даже пала жертвой ловушек, ловко расставленных ливийской молодежью, которая пыталась связаться с каналом и рассказать о том, что на самом деле происходит в Ливии. Однако ведущие новостей на канале так и не дали ей возможность высказаться. Тогда юные ливийцы решили отомстить и стали намеренно снабжать канал дезинформацией, которая была помечена красным значком «срочно» и быстро нашла свою аудиторию.

Сторонники Каддафи ругают «Аль-Джазиру» и «Аль-Арабию» за работу, а службы госбезопасности глушат их сигнал, а также запрещают вещание ряда других каналов, враждебных режиму. На первом месте в этом черном списке телерадиокомпаний находится, несомненно, «Аль-Джазира». Именно она попала в сети злонамеренных молодых ливийцев, которые называли себя очевидцами событий и сообщали о падении морских портов Мурзук и Мизда. Как же это возможно, если эти города находятся в пустыне на юге Ливии, и там нет ни моря, ни деревьев?

«Ливия – страна чудес». Так сказал греческий историк Геродот, который жил здесь в пятом веке до н.э. Полковник Каддафи все еще свято верит в то, что Ливия все еще страна чудес.

×
Понравилась публикация? Вы можете поблагодарить автора.

Авторизуйтесь для оставления комментариев


OpedID
Авторизация РР
E-mail
Пароль
помнить меня
напомнить пароль
Если нет — зарегистрируйтесь
Мы считаем, что общение реальных людей эффективней и интересней мнения анонимных пользователей. Поэтому оставлять комментарии к статьям могут посетители, представившиеся нам и нашим читателям.


Зарегистрироваться
Материалы по теме
Мухин Завадья 31 марта 2011
Тока вот когда там жил Геродот, такой но нации как арабы еще не было. Жили себе какие-то кочевники в пустынях Аравии.А в Ливии другие люди жили. Или камни и песок важнее людей?
Новости, тренды








все репортажи
reporter@expert.ru, (495) 609-66-74

© 2006—2013 «Русский Репортёр»

Дизайн: Игорь Зеленов (ZOLOTOgroup), Надежда Кузина, Михаил Селезнёв

Программирование: Алексей Горбачев ("Эксперт РА"), верстка: Алла Парфирьева

Пользовательское соглашение